Son usados para expresar emociones o indicar algo, asà como para referirse a personas, comidas u objetos. Desde el siglo XIX, los peruanismos se crean con gran vitalidad.
Redacción AC
@EscuelaArtifice
Los peruanismos –un espejo de la cultura y la realidad actuales de nuestro paÃs– son palabras, giros y expresiones que reflejan la riqueza léxica acumulada. Con el paso de los años, se incorporaron términos de otras lenguas autóctonas, como el quechua, y expresiones de otros paÃses hispanohablantes. Hoy, existen vocablos que forman parte del Diccionario de americanismos e, incluso, del Diccionario de la lengua española.
Juan Ãlvarez Vita, autor del Diccionario de peruanismos (2009), destaca su vigencia en los medios de comunicación y, sobre todo, en la literatura nacional. Más allá de que estos vocablos provengan, incluso, de la jerga delincuencial, forman parte del desarrollo natural de nuestra lengua y muchas veces gozan de una gran expresividad, que es difÃcil de sustituir con palabras neutras. Presentamos los diez más representativos, extraÃdos de DiPerú. Diccionario de peruanismos de Julio Calvo.
Asu madre. Expresa asombro o sorpresa (pop.).
Causa. Puré denso de papa, generalmente amarilla, condimentado con jugo de limón, ajà molido y aceite, que se sirve con diversos rellenos y va acompañado de hojas de lechuga y aceitunas. Amigo Ãntimo (pop.). Individuo, persona cuyo nombre y condición se ignoran o no se quieren decir (pop.). Usado como vocativo para dirigirse negativamente a un desconocido.
Chamba. Empleo, trabajo fijo o eventual de cierta duración, con el que asegurar la subsistencia (coloq.). Lugar de trabajo. Dicho de algo o alguien muy trabajador. Porción de hierba, pequeña y compacta, con sus raÃces y tierra, que se utiliza para ser trasplantada en jardines o para tapar acequias. Materia filamentosa, que está enredada y en desorden.
Chucha. Vagina, conducto muscular y membranoso de la mujer, asà como de las hembras de los mamÃferos, que se extiende desde la vulva hasta la matriz (hipervulg.). Conjunto de las partes que rodean la abertura externa de la vagina. Expresa perplejidad o asombro. Expresa ira o disgusto (hipervulg.). Persona muy hábil o muy diestra (pop.). Dicho de una persona despreciable (hipervulg.).
Manyar. Referido a cualquier tema. Entender, comprender y asimilar el significado (coloq.).
Misio, -a. Pobre, que no tiene lo necesario para vivir (coloq.). Sin dinero (coloq.). Dicho de una cosa barata o de mala calidad (pop.).
¡Pucha! Expresa ira o disgusto (pop.). Pucha máquina, expresa admiración o respeto.
Quino. Fiesta en la que se celebran los quince años de una mujer.
¡Yala! En el intercambio de figuritas, generalmente entre niños, expresa que ya se tiene la figurita que alguien ofrece o muestra (inf.).
¡Yara! Expresión usada para amenazar o advertir la proximidad del peligro o la contingencia de caer en error (coloq.). Avisar o hacer de conocimiento (pop.).
A pesar de que el Perú es uno de los paÃses hispanohablantes con mayor riqueza lexicográfica, es el más pobremente representado en el «Diccionario de la lengua española».
Abreviaturas usadas
pop. popular
coloq. coloquial
hipervulg. hipervulgar
inf. infantil
Chamba es un mexicanismo, originado en la frontera con los Estados Unidos de América, haciendo alusión a la oferta de trabajo en campos agrÃcolas por la Cámara de Comercio – The Chamber of Commerce – de ahà decÃan, me voy a la Chambers y llego a nuestros dÃas como «chamba»
Estimado Luis:
Gracias por la información. Asà es, “chamba†se originó en México y llegó a nuestras tierras. Los peruanismos no solo son las palabras que se originaron en el Perú, sino también las que surgieron en otros paÃses y se popularizaron aquÃ. En esta entrada explicamos el tema:
https://www.artificecrea.com/que-es-un-peruanismo/
Saludos.